POP EXPRESSIONISM

Following in the footsteps of Pop Art Artists, I take my inspiration from the simplistic style of comics.
I see it as an ideal medium to illustrate our social fantasies. A major theme of my work is the Judeo-Christian bipolar values of good and evil. I investigate symbols and stereotypes. Like a charade, a play on images, I put on display paintings whose association brings to light the arch messages that our society forwards to us.

Tuesday, July 13, 2010

TARZAN is framed !

The painting is a 3D piece, produced on aluminum layers, separated at an equal distance from each other by aluminum spacers. The effect is a bit like a cartoon background or a theatre set. The piece is framed in a woden box. It's size : 53 inches hihgt, 72 inches wide, depth 12 inches.
To get a better idea of the 3D effect, watch the video below .

Tuesday, May 4, 2010

ANGELS & DEMONS show at Joyce Yahouda Gallery, Second part


Duel : 3D piece, 30 X 48 X 10 inches (depth), Acrylic paint on wood and aluminum

The Archangel, 3D piece : 36 X 48 X 12 inches (depth), Flash paint on wood boards & real gold leafs

Desdemona : 60 X 30 inches, Flash Paint and golden leafs on wood board
The General : 60 X 24 inches, Flash Paint and golden leafs on wood board

ANGELS & DEMONS Joyce Yahouda Gallery, Montreal 1st part


The show lasted from the 1st of April to the first week of May 2010
































Beautiful : 60 X 30 inches, Flash Paint and golden leafs on wood board
























Gloups ! Self portrait : 72 X 48 inches, Acrylic on canvas


Angel & Demon : 75 X 75 inches, Flash paint on canvas

Monday, April 5, 2010

Talking about the graphic line...


This quote from an interview in Le Monde (1973) of the Cartoonist Herge, the creator of TINTIN, defines really well my philosophy of the graphic line, the essence of my visual research.

«Sawing the drawings of (Roy) Lichtenstein I’ve been fascinated by the similarity between the production of his drawings and mines. We can feel that it’s cleaned: there’s only one line at the end, not 36, this line is going to be decisive: it as to be well selected, there’s a lot of work before finding that line. We feel that in his sketches – and I know that he estimates TINTIN for the same reasons: this violent work on the paper and then we “cool down” the drawing, keeping only the best line at the end. The line that seems to embody, to the artist who draws it, all the energy, all the movement. »
Here below a few images from one of my last works to illustrate the work on the line: “The Archangel” production sketches to the finished piece composed of aluminum and wood layers, painted with Flash and real 23 K gold leafs.
This 3D piece measures 36 X 48 X 12 inches (depth) it has been showed at Joyce Yahouda Gallery, 372 Sainte Catherine street West, Suite 516, Montreal.




Monday, March 22, 2010

Exposition ANGES et DÉMONS 1er avril au 1er mai 2010 / ANGELS & DEMONS Show

Vous êtes cordialement invités à ma prochaine exposition qui aura lieu à la galerie Joyce Yahouda, édifice Belgo, 372, Sainte-Catherine Ouest, #516, MONTRÉAL. Vernissage le samedi 3 avril de 15 h à 18 h.

You are welcome to my new show that will take place at Joyce Yahouda Gallery, Belgo Building, 372 Saint-Catherine West, suite 516 in Montreal. Opening, Saturday, 3rd of april from 3 to 6 pm.


Merci à Kerem Saltuk



Kerem ma fait passer ces photos sympathiques de la nuit blanche 2010 de Montréal.

Tuesday, March 9, 2010

Young fans

Avis aux amateurs je vais être présent sur mon installation Le grand méchant loup demain mercredi le 10 mars au palais des congrès de Montréal, métro place d'armes. De 12 h 30 à 14 h, grimaces et visite guidée au programme....
Ci-joint : séance de photos avec mes fans, Max est un grand garçon, il a du se coucher pour prendre la photo, déjà très créatif...
Lili est certainement la plus jeune de mes fans, elle ressemble un peu au chaperon rouge. Merci Tony pour les photos.

Note that I will be present on my Installation : The Big Bad Wolf, tomorrow, wednesday the 10th of March at the Palais des Congrès de Montréal, Metro Places d'Armes, from 12.30 to 2 pm, faces and guided tour included ...
Here attached: photo shoot with one of my youngest fans, she looks a bit like little riding hood
Thanks Tony for the pictures.



Monday, March 1, 2010

Méline ma précieuse assistante sur le projet Grand Méchant loup / Méline my precious help on the big Bad Wolf project

Sans Méline, je n'aurais pas pu présenter un projet de cette ampleur dans les délais requis !

Sa dextérité graphique est venue maintes fois à ma rescousse. Merci Méline.

Je dois aussi remercier Colin (ici sur quelques photos) qui a aidé au transport et au montage de l'installation. Il s'est aussi dévoué pour être l'ambassadeur de l'oeuvre lors de la nuit blanche.

Without Méline, I've could'nt present a project of this scale in that time frame !
Her graphic skills came very often handy. Thanks Méline !
I also have to thank Colin (present here on the pictures) whom helped on moving and assemble the work. He also was an ambassador during the Nuit Blanche the Montreal 2010.




Sunday, February 28, 2010

Art souterrain Nuit Blanche palais des congrès de Montréal / Undeground Art 2010 Montreal Congress hall












Le grand méchant loup a eu beaucoup d'adeptes hier pendant la nuit blanche ...
Merci à tous ceux qui sont venu me soutenir, voici quelques images pour ceux qui ne pouvaient pas être là.

The big bad Wolf Had a lot of Fans Last night, here are some pictures for whom could'nt make it.

Installation de QUI A PEUR DU GRAND MÉCHANT LOUP ! BIG BAD WOLF assembly

TIME LAPS de une minute résumant 4 heures de montage le jeudi 25 février.
L'installation est exposée jusqu'au 13 mars au Palais des Congrès de Montréal, métro Place d'armes

One minute time laps wrapping 4 hours of assembly the 25 th of February.
The Installation is on show at Montreal's Congress hall, metro Place d'armes until March 13.